Your browser is not fully supported. Please upgrade your browser.

跳转至主目录
加工

W.T. Johnson


我们都看到过他们的作品,但很少有人意识到这是他们的作品。从皮尔斯·布鲁斯南时代开始特工 007 詹姆斯•邦德的西装;上届奥林匹克运动会英国代表团以及上两届世界杯英格兰足球队的正式服装;奥古斯塔高尔夫球大师赛著名的绿夹克;著名品牌精品店中的许多服装,其中包括 Burberry 博柏利、Paul Smith 保罗•史密斯、Chanel 香奈儿、Tom Ford 汤姆•福特、Hermes 爱马仕和 Gucci 古驰:以上所有这些都经过了几道复杂的处理,经过了哈德斯菲尔德的织物整理公司 W.T. Johnson 几代人的琢磨、调整和完善:这家成立于 1910 年的家族企业对完美有着非常严肃的追求。

常务董事 Paul Johnson 这样解释:“我们的工作是改善客户的织物:清洁织物,改善织物质地、手感和褶皱,以及稳定其品质,让后续的服装制造商能够稳当地使用。”Paul Johnson 和 Dan Johnson 两兄弟是 Johnson 家族第四代公司掌门人。“如果我们不做好自己的工作,用户就会受损失。充分整理的织物可以让一套西装有穿十年和穿三年的品质差别。我们的工作可以有速度更快、成本更低的完成方式,但是,如果您是眼光敏锐的客户,就可以辨别出这种快速廉价整理的织物与慢工细活做出的织物之间的差别。”

用于实现 W.T.Johnson 的目标的机械具备高科技的性能,同时保持了古朴的外观。参观工厂的人遇到的第一个印象深刻的装置是一台洗毛车;这台车装在一个木板做的大桶中,看起来就像是一辆木制吉普赛大篷车。在桶内,几段织物放在天然洗涤皂与热水的混合物中冲洗,然后用防水、防滑的非洲硬木翼红铁木 (Ekki) 做成的压辊挤压(这种硬木也用于建造桥梁、甲板和建筑物)。这台机器大体上跟 100 多年前使用的机器没什么差别,特别有利于冲洗更精细的羊毛织物,因为其运行过程缓慢而柔和(每块布料都要经历两个小时的处理)。

接下来是公司的缩绒车间,在热气腾腾的有水环境中,将织物放在金属板之间挤压。技术经理 Alan Dolley 解释说:“这会让织物更加紧致、色调偏暖,缓和色彩上的反差,因此设计师在设计图案时要考虑这种效果。”Alan Dolley 从 16 岁开始进厂,已经在这里工作了 40 年。他抓起一段布料展示了一下,上面的格子图案看起来略有模糊,就像经过了印象派画家重新构思。

Johnson 将织物整理描述成艺术和科学的结合体,操作员在缩绒时的任务便是突出的例子。根据制法规定的具体羊毛含量(织物将是各批羊毛按一定方式混合的产物)以及各种不同的预期结果(包括“轻压”和“暗线法兰绒”),他们必须准确计算如何设定机器程序,以实现所需的重量、密度和尺寸并考虑缩水。Dolley 解释说:“我们精确地知道在各种设定下,各种工艺下什么纤维会有大批损耗。”

W.T.Johnson 的某些特别设备是由内部工程师现场制造的,其中包括公司的干燥机。这些机器将织物重新均匀浸水,然后吸掉水分:有人可能觉得跟直觉不符,但是湿透的大量布料会形成真空成型密封,从而提高吸干的效率和效果。

Gallery

在其他地方,我们看到一些化学处理流程,这些流程会加入防臭因子、抗菌防护以及聚四氟乙烯 (Teflon) 之类的防水材料;还有一台机器就像巨大的高灵敏度割草机,可将纤细的纤维从穿过机器的织物段上去除。然后,我们到达了 W.T.Johnson 的核心部分——一对 Ekofast 机组:连续蒸呢机。这组机器将高温暴露(大约 135 度)与高压结合成一个连续的过程,为织物提供稳定的品质和出色的手感。

在时尚界至少有一位著名人物喜欢 Ekofast 独特的作品。Paul Johnson 介绍说:“早在上世纪 80 年代,拉夫·劳伦 (Ralph Lauren) 初出茅庐的时候,决定不想要萨维尔街上以及其他地方有售的东西。他想要的主要是看起来豪华,而且像是属于祖父辈的东西,放在角落里已经有一段时间了。我们就是做这个的,我们今天所做的仍然是典型的 Ralph Lauren Polo 整理。”

我们现在站在两台机器中间,一台是 Johnson 兄弟的父亲 Peter(他是一位工程师,现在担任公司董事会主席)在上世纪 70 年代末花费 300,000 英镑购置的,另一台安装于 10 年后。两台机器主要负责用于满足拉夫·劳伦先生的需求:它们是世界上仅存的两台。Dolley 介绍说:“这两台机器上出来的织物就是我们在交易中所指的‘高级货’。拉夫·劳伦要求‘低调而华丽’(Sheen without shine),有羊绒的感觉,但看起来像是哈里斯粗花呢 (Harris Tweed)。他们来找我们,找到了想要的东西。”这两台机器还增加了正纬时的品质控制因素。Johnson 补充说:“世界上独此一家,我们提供的许多整理都少不了它。”

“Our job is to enhance our customers’ fabric – to clean it, improve its texture, handle and drape, and stabilise it so that the subsequent garment maker can work with it properly.”

跟所有这种精致的设备一样重要的是工厂的位置:主要的原因是水。Johnson 说:“对我们而言,持续不断的无污染软水供应至关重要。水务公司已不再能提供这种保证,因为他们的水源分散在各处,无法保证一致的水质。”幸运的是,近一年世纪以来,公司都从 1930 年代自己挖掘的一口井中取水。Johnson 自豪地说:“大多数井筒都是 300 英尺深,我们的有 1,500 英尺。落在奔宁山脉上的雨水会穿透各种岩层向下渗入暗渠,我们打通了暗渠——往下看——品质非常稳定的软水。”

坐落在南约克郡传统羊毛产区中心地带是一个有利因素,但这不是一家固守过去的公司。W.T. Johnson 始终热衷于扩大业务范围,目前还整理围巾、披肩、罩单和家居用品,包括靠垫、窗帘和座套等。“我们现在整理酒店、银行、办公楼、车厢使用的织物,还整理一些技术织物;我们可以让它们变得更耐用,或者更适合其用途。我们提供的实际上是一种定制服务。”

这是一家骄傲的企业,也确实有骄傲的资本:整理商是羊毛产业中的无名英雄,他们的工作也许可与最好的音乐制作人的工作相比:点石成金的幕后人物,不知疲倦地从事低调的工作,而他人却收获一切荣耀。一旦您目睹了他们正在从事的工作,就会在每次从衣柜中摘下您钟爱的羊毛服装时,不由自主地在心中默默赞许他们的工作。

A former Editor-In-Chief of The Rake and Deputy Editor of the Australian edition of GQ, London-based author Nick Scott has had features published in Esquire, The Guardian and The Financial Times.